РЕЗОЛЮЦИЯ 1582 (2005) Совета Безопасности ООН
28
января 2005 г.
Совет
Безопасности,
ссылаясь
на все свои соответствующие резолюции, в частности резолюцию 1554 от
29 июля 2004 года (S/RES/1554),
приветствуя
доклад Генерального секретаря от 17 января 2005 года,
ссылаясь
на выводы Лиссабонской (S/1997/57, приложение) и Стамбульской встреч на высшем
уровне Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ), касающиеся
положения в Абхазии, Грузия,
ссылаясь
на соответствующие принципы, содержащиеся в Конвенции о безопасности персонала
Организации Объединенных Наций и связанного с ней персонала, принятой
9 декабря 1994 года,
выражая
сожаление по поводу того, что личности тех, кто сбил вертолет Миссии
Организации Объединенных Наций по наблюдению в Грузии (МООННГ) 8 октября
2001 года, в результате чего погибли девять человек, находившихся на
борту, до сих пор не установлены,
подчеркивая
, что сохраняющееся отсутствие прогресса по ключевым вопросам всеобъемлющего
урегулирования конфликта в Абхазии, Грузия, является неприемлемым,
приветствуя
, вместе с тем, положительный импульс, который придали мирному процессу под
руководством Организации Объединенных Наций регулярные совещания высокого
уровня Группы друзей в Женеве и Российско-грузинские встречи на высшем уровне,
приветствуя
важный вклад, внесенный МООННГ и коллективными миротворческими силами
Содружества Независимых Государств (миротворческие силы СНГ) в дело
стабилизации ситуации в зоне конфликта, и подчеркивая свою приверженность
тесному сотрудничеству между ними в выполнении их соответствующих мандатов,
1.
вновь подтверждает приверженность всех государств-членов принципам
суверенитета, независимости и территориальной целостности Грузии в пределах ее
международно признанных границ и необходимость определения статуса Абхазии в
составе Государства Грузия в строгом соответствии с этими принципами;
2.
высоко оценивает и решительно поддерживает непрерывные усилия, предпринимаемые
Генеральным секретарем и его Специальным представителем при помощи Российской
Федерации в качестве содействующей стороны, а также Группы друзей Генерального
секретаря и ОБСЕ в целях содействия стабилизации ситуации и достижению
всеобъемлющего политического урегулирования, которое должно включать
урегулирование вопроса о политическом статусе Абхазии в составе Государства
Грузия;
3.
вновь заявляет о своей решительной поддержке документа, озаглавленного
«Основные принципы разграничения полномочий между Тбилиси и Сухуми», и
сопроводительного письма к нему, которые были окончательно согласованы всеми
членами Группы друзей при их полной поддержке;
4.
выражает глубокое сожаление по поводу продолжающегося отказа абхазской стороны
дать согласие на обсуждение существа этого документа, вновь самым настоятельным
образом призывает абхазскую сторону получить этот документ и сопроводительное
письмо к нему, настоятельно призывает обе стороны провести после этого их
полное и открытое рассмотрение и приступить к конструктивным переговорам по их
сути и настоятельно призывает тех, кто имеет влияние на стороны, содействовать
такому итогу;
5.
выражает сожаление также по поводу отсутствия прогресса в деле начала
переговоров о политическом статусе и вновь напоминает о том, что цель этих
документов состоит в содействии проведению под руководством Организации
Объединенных Наций предметных переговоров между сторонами по вопросу о статусе
Абхазии в составе Государства Грузия, а не в том, чтобы пытаться навязывать или
диктовать сторонам какое-либо конкретное решение;
6.
отмечает свою позицию по выборам в Абхазии, изложенную в резолюции 1255 от
30 июля 1999 года (S/RES/1255);
7.
призывает обе стороны участвовать в конструктивных переговорах, направленных на
политическое урегулирование конфликта, и прилагать все усилия для преодоления
существующего взаимного недоверия и подчеркивает , что процесс переговоров,
ведущих к прочному политическому урегулированию, приемлемому для обеих сторон,
потребует от обеих сторон определенных уступок;
8.
приветствует приверженность грузинской стороны мирному разрешению конфликта и
призывает далее обе стороны открыто заявить о своем отказе от любой
воинственной риторики и выступлений в поддержку военных вариантов;
9.
напоминает всем заинтересованным сторонам о необходимости воздерживаться от
любых действий, которые могли бы помешать мирному процессу;
10.
приветствует созыв регулярных совещаний старших представителей Группы друзей и
Организации Объединенных Наций в Женеве и призывает обе стороны принять
активное участие в следующем совещании;
11.
настоятельно призывает стороны к более активному, регулярному и организованному
участию в работе целевых групп, созданных на первом совещании в Женеве (для
рассмотрения вопросов в приоритетных областях экономического сотрудничества,
возвращения внутренне перемещенных лиц и беженцев, а также политических
вопросов и вопросов безопасности) и дополненных рабочими группами, созданными в
Сочи в марте 2003 года, и вновь заявляет , что мероприятия,
ориентированные на достижение конкретных результатов в отношении этих трех
приоритетных областей, по-прежнему имеют ключевое значение для достижения
взаимопонимания между грузинской и абхазской сторонами и, в конечном итоге,
проведения предметных переговоров о всеобъемлющем политическом урегулировании
на основе документа, озаглавленного «Основные принципы разграничения полномочий
между Тбилиси и Сухуми», и сопроводительного письма к нему;
12.
поощряет стороны в этой связи продолжать обсуждение гарантий безопасности с
участием Группы друзей;
13.
вновь призывает стороны предпринять конкретные шаги в целях оживления мирного
процесса во всех его основных аспектах, включая свою работу в Координационном
совете и его соответствующих механизмах, закрепить результаты, достигнутые на
состоявшейся в марте 2001 года Ялтинской встрече по мерам укрепления доверия
(S/2001/242), и целенаправленно и на основе сотрудничества осуществить
согласованные тогда предложения, с тем чтобы рассмотреть возможность проведения
четвертой конференции по мерам укрепления доверия, и приветствует выраженное
Германией намерение провести у себя в стране такую конференцию в ожидании
прогресса в процессе урегулирования конфликта;
14.
отмечает , что контакты на уровне гражданского общества могут укрепить взаимное
доверие, и призывает обе стороны содействовать таким контактам;
15.
подчеркивает безотлагательную необходимость достижения прогресса в решении
вопроса, касающегося беженцев и внутренне перемещенных лиц, призывает обе
стороны продемонстрировать подлинную приверженность тому, чтобы уделять особое
внимание проблеме возвращения и решать эту задачу в тесной координации с МООННГ
и в консультации с УВКБ и Группой друзей;
16.
призывает к скорейшему окончательному согласованию и подписанию письма о
намерениях по проблеме возвращения, предложенного Специальным представителем
Генерального секретаря, и приветствует заседания Сочинской рабочей группы по
проблеме беженцев и внутренне перемещенных лиц с участием Специального
представителя Генерального секретаря и УВКБ;
17.
вновь подтверждает неприемлемость демографических изменений в результате
конфликта, вновь подтверждает также неотъемлемое право всех затронутых
конфликтом беженцев и внутренне перемещенных лиц на возвращение в свои родные
места в условиях безопасности и уважения достоинства в соответствии с
международным правом и положениями Четырехстороннего соглашения от
4 апреля 1994 года (S/1994/397, приложение II) и Ялтинской
декларации;
18.
напоминает , что абхазская сторона несет особую ответственность за защиту
возвращающихся и за то, чтобы содействовать возвращению остающегося перемещенного
населения;
19.
приветствует продолжающуюся деятельность ПРООН в Гальском, Очамчирском и
Ткварчельском районах и открытие представительств ПРООН в Сухуми и Гали;
20.
вновь настоятельно призывает стороны выполнить рекомендации совместной миссии
по оценке в Гальском секторе (ноябрь 2000 года), выражает сожаление по
поводу отсутствия прогресса в этой связи, несмотря на положительное
рассмотрение сторонами этих рекомендаций на первой женевской встрече, и вновь
призывает абхазскую сторону дать согласие на открытие, как можно скорее,
Гальского бюро Отделения по правам человека в Сухуми и обеспечить условия
безопасности для его беспрепятственного функционирования;
21.
вновь выражает обеспокоенность тем, что, несмотря на начало развертывания
компонента гражданской полиции в составе МООННГ, как это было одобрено в
резолюции 1494 (2003) и согласовано сторонами, развертывание остальных
сотрудников гражданской полиции в Гальском секторе все еще не осуществлено, и
призывает абхазскую сторону дать согласие на быстрое развертывание полицейского
компонента в этом районе;
22.
призывает , в частности, абхазскую сторону улучшить работу правоохранительных
органов с привлечением местного населения и заниматься решением проблемы,
связанной с тем, что этническое грузинское население лишено возможности
обучаться на своем родном языке;
23.
приветствует меры, принятые грузинской стороной с целью положить конец
деятельности незаконных вооруженных групп, и поощряет продолжение этих усилий;
24.
осуждает любые нарушения положений Московского соглашения о прекращении огня и
разъединении сил от 14 мая 1994 года (S/1994/583, приложение I);
25.
приветствует сохраняющееся относительное спокойствие в Кодорском ущелье,
осуждает убийства и похищения гражданских лиц в Гальском районе;
26.
настоятельно призывает стороны соблюдать положения протоколов по вопросам
безопасности в Гальском районе, подписанных 19 января 2004 года и
8 октября 2003 года, продолжать их регулярные совещания и теснее
сотрудничать друг с другом в целях улучшения ситуации в плане безопасности в
Гальском секторе, и принимает к сведению возобновление участия Абхазии в
Четырехсторонних совещаниях и работе Совместной группы по установлению фактов;
27.
вновь призывает грузинскую сторону предоставить всеобъемлющие гарантии
безопасности, с тем чтобы совместные патрули МООННГ и миротворческих сил СНГ
могли самостоятельно и регулярно контролировать положение в верхней части
Кодорского ущелья;
28.
подчеркивает , что обе стороны несут главную ответственность за обеспечение
надлежащей безопасности и свободы передвижения МООННГ, миротворческих сил СНГ и
другого международного персонала;
29.
решительно осуждает в этой связи неоднократные похищения сотрудников этих
миссий в прошлом, глубоко сожалеет , что личности тех, кто совершал такие акты,
так и не удалось установить и привлечь их к ответственности, вновь заявляет о
том, что сами стороны несут ответственность за то, чтобы положить конец этой
безнаказанности, и призывает их принять меры;
30.
вновь призывает также стороны принять все необходимые меры для установления
личности тех, кто несет ответственность за то, что 8 октября
2001 года был сбит вертолет МООННГ, предать их суду и проинформировать
Специального представителя Генерального секретаря о принятых мерах, в частности
в рамках уголовного расследования;
31.
постановляет продлить мандат МООННГ на следующий период, заканчивающийся
31 июля 2005 года, при том, что ее мандат при необходимости может
быть изменен Советом в случае изменений в мандате миротворческих сил СНГ;
32.
просит Генерального секретаря продолжать регулярно информировать Совет и через
три месяца с даты принятия настоящей резолюции представить доклад о положении в
Абхазии, Грузия;
33.
постановляет продолжать активно заниматься этим вопросом.
(www.un.org/Russian)